GRUNK- Audición Armenia de Mar del Plata

FM Ciudad- 99.1 Domingos 11 a 13 horas www.991fmciudad.com.ar






























































































































lunes, 30 de noviembre de 2009

Pamuk reconoció la influencia de Borges

Abrió la feria del libro de Guadalajara
El escritor turco elogió los aportes del boom latinoamericano, que fue una "liberación"
Noticias de
Cultura: LA NACIÓN
Lunes 30 de noviembre de 2009 Publicado en edición impresa
GUADALAJARA.? El escritor turco Orhan Pamuk, premio Nobel de Literatura en 2006, llegó a esta ciudad mexicana para participar de la 23a. Feria Internacional del Libro, que reúne hasta el domingo próximo a unos 500 escritores y 1900 editoriales de 40 países.
Al inaugurar el Salón Literario, Pamuk presentó su última novela, El museo de la inocencia, y recordó la influencia que recibió del escritor argentino Jorge Luis Borges. Destacó, además, el valioso aporte de los autores del llamado boom latinoamericano, que fueron para él "una liberación", en momentos en que comenzaba a escribir y rehusaba seguir a costumbristas europeos, como Honoré de Balzac y Charles Dickens.
Confesó que primero leyó al novelista colombiano Gabriel García Márquez, al mexicano Carlos Fuentes, al peruano Mario Vargas Llosa y al argentino Julio Cortázar "porque eran socialistas". Pero fue Borges, dijo, quien influyó profundamente.
"Cuando yo leí a Borges, que es esencialmente ensayista, intelectual y un gran cuentista, pensé en liberarme de escribir como Balzac o Dickens", expresó el autor europeo. Así, admitió, pudo ver los problemas de Turquía de "manera experimental y modernista".
El escritor contó que El museo de la inocencia le demandó diez años de trabajo y lo calificó como uno de sus libros "más íntimos y personales". Se trata de una historia de amor que transcurre en las décadas del 70 y el 80, y narra la historia de Kemal, heredero de una de las familias más ricas de Estambul, y su amor por Fusun, una pariente lejana de clase social inferior.
Autor de Estambul y Nieve, el escritor europeo fue procesado en 2005 por unas declaraciones sobre el genocidio de armenios en Turquía. La causa se reabrirá en enero.
Rodeado de guardias
Pamuk afirmó que su franqueza al hablar de política le trajo más problemas ahora, que es una figura conocida, dado que debe vivir rodeado de guardias para preservar su seguridad.
"En Turquía tengo guardias que me proporciona el gobierno. Mi oficina y mi casa están resguardadas por la policía", reveló, ante un nutrido auditorio en la feria. Y agregó: "No es una vida placentera, pero puedo visitar a mis amigos".
El autor habló en Guadalajara de la melancolía de Estambul, donde la arquitectura aún refleja que hubo un "gran imperio y se perdió", como le pasó a Japón o a México, ejemplificó. Y señaló que su nueva novela "tiene parte de esa melancolía"
"Todo escritor debe creer en los libros y considerarlos inmortales", dijo el novelista turco, en momentos en que se expande en el mundo el formato digital de libros.
Junto con Vargas Llosa y Fuentes, el escritor Pamuk es una de las estrellas de la feria, que espera recibir unas 600.000 personas. El narrador mexicano presentó su novela, Adán en Edén, a la que definió como una "comedia con horror".
Agencias EFE, DPA y AFP

domingo, 22 de noviembre de 2009

Audición Radial Espacio Armenio

SE COMUNICA A TODA LA COLECTIVIDAD ARMENIA, QUE ESPACIO ARMENIO CAMBIA DE HORARIO HASTA FINALIZAR EL CAMPEONATO DE PRIMERA C , SALDRA AL AIRE DE 14 A 17 HS. -TODOS LOS SABADOS POR LA 89.7 FM ESPACIO BUENOS AIRES, VIA INTERNET WWW.ESPACIOFM.COM.AR Y WWW.TRIBUNAARMENIA.COM
DONDE COMO SIEMPRE EN ESTA ULTIMA QUEDARA GRABADO DURANTE TODA LA SEMANA, NUESTRAS VIAS DE COMUNICACION 4262-3797 Y 4262-3818, NUESTRO MAIL ESPACIOARMENIO@YAHOO.COM.AR PARA SU LECTURA EN EL HORARIO DEL PROGRAMA, SIN MAS LOS SALUDO MUY ATENTAMENTE.-


SERGIO BALEKIAN
DIRECTOR
ESPACIO ARMENIO

Armenian Government Rejects ARF Bill Criminalizing Genocide Denial

By Asbarez Staff on Nov 16th, 2009 and filed under Armenia, Featured Story, International, News, Top Stories, Turkey, Turkey-Armenia Protocols.
Legislation Aimed at Curbing Consequences of Turkey’s Historical Commission
YEREVAN (RFE/RL)–A key committee of the National Assembly effectively rejected on Friday a proposal by the opposition Armenian Revolutionary Federation to criminalize public statements denying that the Armenian Genocide.
Armenia’s Criminal Code already carries heavy fines and up to four years’ imprisonment for public denial of genocides and “other crimes against humanity.” An amendment tabled by the ARF last month would extend the maximum punishment to five years and apply it to anyone “denying, playing down, approving or justifying the genocide of Armenians in Ottoman Turkey and Western Armenia.”
The bill is directly connected with the recent agreements to normalize Armenia’s relations with Turkey that have been strongly condemned by the party. They ARF says it is specifically directed against a Turkish-Armenian “subcommission” of historians envisaged by one of the agreements.
The commission would be tasked with studying the extermination of the Ottoman Empire’s indigenous Armenian population. The ARF and other critics of the deal say the very existence of such a body would call into question the fact of the genocide, a claim denied by Armenia’s authorities.
In a written opinion submitted to the Armenian parliament committee on legal affairs this week, the Ministry of Justice objected to the ARF bill and essentially upheld the existing Criminal Code clause relating to genocide denial. The committee on Friday postponed the bill’s consideration by at least two months, meaning that the proposed amendment will not reach the parliament floor before February. The committee chairman, David Harutiunian, made no secret of his strong opposition to the measure, saying that it would create “extremely serious problems” in the ongoing Turkish-Armenian negotiations. He said its passage would lead the Turkish authorities to resume heavy enforcement of a controversial law that makes it a crime to “insult the Turkish nation.” The law, superficially amended last year, has been used in the prosecution of prominent Turks who have questioned the official Turkish version of the events of 1915.
Harutiunian also argued that amendment drafted by the ARF was unnecessary because “Armenia’s position on this issue is so strong that we don’t need any additional tools of defense in the shape of criminal liability,” the former justice minister said at a committee meeting. “The stronger party doesn’t need such tools.”“I don’t see that confidence about our strength,” Vahan Hovannisian, the leader of the ARF faction in the parliament, countered, referring to President Serzh Sarkisian’s conciliatory policy towards Turkey. He said the October 10 signing of the Turkish-Armenian protocols in Zurich was “a sign of weakness” on the part of Yerevan.

An Energized Diaspora is Entitled to a Democratic Forum

Selection of the Week:
Canadian-born Omar Khadr Faces Tainted US Trial http://www.keghart.com/Omar_Khadr
http://www.keghart.com/Danielyan_Language
An Energized Diaspora is Entitled to a Democratic Forum By Dikran Abrahamian http://www.keghart.com/energized_diaspora_entitled_democratic_forum
'Disagreements outweigh agreements in US-Turkish ties,' says diplomat By Serkan Demirtaş http://www.keghart.com/Philip_Gordon
Kurdish MP Challenges Turkish Parliament on Armenian Genocide By Ayse Gunaysu http://www.keghart.com/Gunaysu_Salahattin
Killing Another Armenian By Orhan Kemal Cengiz http://www.keghart.com/Orhan_Cengiz_Armenian
The Current Turkish-Armenian Protocols By Professor Vahakn Dadrian http://www.keghart.com/Dadrian_Protocols
A Children's Song for All Ages A Video Presentation http://www.keghart.com/Children_Song
Concrete Steps Towards Positive Action By Haig Misakyan http://www.keghart.com/Positive_Action
Armenian Academic Calls for Partnership with Western Universities http://www.keghart.com/ARMACAD
Susan Galleymore Interviews David Boyajian and Vivien Sansour http://www.keghart.com/Galleymore_Boyajian_Sansour
Genocide: Out of Sight ...Out of Mind By Vahé Ashodian http://www.keghart.com/opinions/genocide
Becoming a Canadian Citizen an information session with Sarkis Assadourian (former Member of Parliament and citizenship court judge) http://www.keghart.com/Canadian_Citizenship

You may find other interesting articles at www.keghart.com Please take a moment to have your say in the available polls at: www.keghart.com/polls

EDITORIALES DE MARZIG


Homenetmen Buenos Aires
Presenta el Libro

EDITORIALES DE MARZIG
TOMO I
Traducido al español

Martes 24 de Noviembre 20.00 hs
Asociacion Cultural Armenia
Planta Baja

Festival de la Canción Infantil Europa 2009

La armenia LAURA HAIRAPETIAN ocupó el segundo puesto en el Festival de la Canción Infantil Europea 2009, interpretando el tema "BARCELONA". Aquí les envío el video de la niña armenia durante su presentación de ayer a la noche.

https://bl2prd0102.outlook.com/owa/redir.aspx?C=0028f0988a464c5d8ce921319659ceab&URL=http%3a%2f%2fwww.youtube.com%2fwatch%3fv%3drio_fZPNTMc%26feature%3dplayer_embedded#
Luara Hayrapetyan Song title: Barcelona
11-year-old Luara Hayrapetyan also known as Lara was born on September 29, 1997 in Astrakhan, Russia and studies in gymnasium #3 and a music school #

http://jesc.esckaz.com/ Armenian entrant Luara Hayrapetyan is preparing for Junior Eurovision Song Contest 2009 in Ukraine. You can see her rehearsals and preparations, music lessons and interviews...


sábado, 21 de noviembre de 2009

Editorial: ‘Historic’ Indeed: Cemal Pasha’s Grandson in Watertown

http://www.armenianweekly.com/2009/11/18/editorial-historic-indeed-cemal-pashas-grandson-in-watertown/
Imagine a world where Germany emerged relatively unscathed from World War II, formed alliances with other Western countries, was successful in escaping responsibility for the horrors of the Holocaust, and for more than 60 years continued to deny the destruction of Europe’s Jews. Imagine that a lecture is organized for the Jewish community in a town in Massachusetts, where the grandson of one of the top leaders of the Nazis is to speak.
The event is advertised as a “historic meeting.” The grandson of the top Nazi leader talks about the kinds of food Germans and Jews shared, says that “the Germans endured suffering too on both the eastern and western fronts,” and repeats the expression “let us respect each other’s pain” a dozen times.
He says, “We should not become captives of our history, not become prisoner of our pains and sufferings…a peaceful tomorrow cannot be established by remaining captive to the past.”
Some members of the audience are moved; they applaud enthusiastically. A historic meeting indeed!
***
Returning to our world, the Armenian community of Watertown, Mass., shared a comparable experience on Nov. 17, when prominent Turkish journalist Hasan Cemal—who happens to be the grandson of Cemal Pasha, one of the leaders of the Committee of Union and Progress (CUP) that planned and implemented the Armenian Genocide of 1915—spoke to them.
The panel discussion, organized by Friends of Hrant Dink and featuring Cemal, was advertised as a “historic meeting” with the Armenian community. And historic it was, for all the wrong reasons: the historic power asymmetries between Turks and Armenians, and the historic practice of relativizing the suffering, destruction, and dispossession of the Armenian nation were all at play as Cemal delivered his speech.
Cemal spoke of Armenians and Turks eating dolma, repeated slain journalist Hrank Dink’s words “first let us respect each other’s pain” a dozen times, and said: “The Turks have endured suffering, too. There was the pain of expulsion from the Balkans, the Caucasus, and the pain they endured in Anatolia during the wars. The Kurds suffered, too. They suffered the pain of being denied their language and their very identity. I know very well that pain such as this cannot be measured or compared or equated. That would be wrong. One people’s suffering cannot be compared with another’s.”
In no way did he imply, of course, that the pain and suffering of the Armenians might—just might—have been a bit more than that of the Turks. Or that the pain of being exterminated in one’s own homeland is different from the disintegration of an empire. Or that Armenians had nothing to do with Turkish suffering in the Balkans.
Cemal also repeatedly advised Armenians to be patient (read: It has only been 94 years, folks. Be patient!). It would take time to educate the Turks and change things, he said. The prominent Turkish journalist also mentioned that he has been reading Taner Akcam’s writing since the early 1990’s. Minutes later, however, he noted that he does not know much about 1915.
Cemal did try—and failed—to show genuine empathy, because his discourse was very similar to the one used for Turkish audiences. Moreover, he advised Armenians to be careful when talking about 1915 to Turks because tactlessness would rub the Turks the wrong way and all efforts to educate them would be made in vain. After all, we should be very sensitive about the feelings of Turks (but we can say all we want to Armenians)!
Cemal, by repeating the “let us understand each other’s pain” mantra, demonstrated that he never even considered what the Armenians would feel upon hearing such a statement, and seemed to have no clue that Hrant Dink himself—whose name and friendship he constantly evoked—was trying to be “tactful” with Turks by saying such a thing, but would not use the same discourse when he talked to Armenians.
We do not want to question the good intentions of Hasan Cemal. However, during the lecture we were reminded time and time again that the road to hell, too, is paved with good intentions.

Sassounian: Turkish Officials Admit to Playing Games with Protocols

https://bl2prd0102.outlook.com/owa/redir.aspx?C=b4f58563935e4ebf8000b1849c46a468&URL=http%3a%2f%2fwww.armenianweekly.com%2f2009%2f11%2f17%2fsassounian-turkish-officials-admit-to-playing-games-with-protocols%2f
With each passing day, the games Turkish officials have been playing with the protocols are becoming more obvious and ridiculous.
Throughout the long months of negotiations, I repeatedly warned that Turkish officials were not sincere in their announced intention of opening the border with Armenia and establishing diplomatic relations. By acting as if they were seeking reconciliation with Armenia, Turkish leaders simply wanted to prevent further acknowledgment of the Armenian Genocide by third countries, extract maximum concessions from Armenia on Artsakh (Karabagh), and block future territorial demands from Turkey.
Turkey first dragged out the negotiations until right before April 24 to preclude President Obama from keeping his promise on recognizing the Armenian Genocide. The protocols were finally signed on Oct. 10, to ensure that Armenian President Sarkisian went to Turkey to attend the soccer match between the national teams of the two countries.
Meanwhile, Turkey’s leaders repeatedly announced that they would not open the border and their parliament would not ratify the protocols until Armenia returned Artsakh to Azerbaijan—even though there was no such requirement in the signed documents. More than a month has now passed since the signing of the protocols in Zurich, but there are no signs that the Turkish Parliament will ratify them anytime soon.
Just before signing the protocols, Turkish President Abdullah Gul and Foreign Minister Ahmet Davutoglu traveled to Azerbaijan to pledge once again that they had no intention of opening the border with Armenia until Artsakh was returned to Azerbaijan.
As if these outrageous preconditions were not sufficient to shake Armenians’ confidence in the protocols, Turkish officials made no attempt to hide their deceptive designs.
The Oct. 5 issue of the Turkish newspaper Hurriyet quoted Foreign Ministry officials in Ankara as stating: “The formation of a joint history commission and re-opening the border are included in the documents. However, they can be put into effect only after a solution is found to the Karabagh issue. Without a solution to the Karabagh conflict, these protocols cannot be transferred to parliament. Even then, parliament would not adopt it. So, relax.”
To convince the Azerbaijanis that Turkey had no plans to ratify the protocols, Turkish Foreign Ministry officials boasted about their success in deceiving Europeans on another agreement: “Turkey had to sign a protocol with the European Union on the Cyprus issue. What happened? Did Turkey open its seaports and airports to Cypriot vessels and airplanes, after four years?”
We now have solid evidence that these Turkish officials were not making an idle boast when they indicated that signing an agreement means nothing to them. In the Oct. 25 issue of Today’s Zaman, commentator Ercan Yavuz cited dozens of examples of agreements signed—but not ratified—by Turkey after the passage of many years! At present, there are 146 agreements with 95 countries, including Argentina, Azerbaijan, Libya, Slovenia, Sweden, and Syria, awaiting the approval of the parliament’s Foreign Affairs Commission. The oldest—an agreement signed 26 years ago between Iraq and Turkey—is still pending ratification by the Turkish Parliament. Many other important agreements have been signed since 2004, but still not ratified!
Given the Turkish record of not taking seriously commitments made on behalf of their country, it should not come as a surprise to anyone that the Turkish Parliament will not ratify the Armenia-Turkey protocols anytime soon. Of course, by not ratifying the protocols, Turkey would be breaking its written pledge of Aug. 31 to ratify the Protocols in a “timely” manner.
Interestingly, Armenian Foreign Minister Edward Nalbandian, in a recent interview with Reuters, asked: “Why sign the protocols if they are not going to be ratified?” The answer is obvious: The Turkish government is interested in creating a positive image for itself in front of the international community by appearing to want “good neighborly relations” with Armenia, without actually taking any concrete steps to do so.
Armenia’s officials are sadly mistaken if they believe that Turkey will come under intense international pressure should it not ratify the protocols. Time and again, Turkey has proven its immunity from pressures applied by other countries, including the United States, as was the case on the eve of the Iraq war when Turkey refused to allow U.S. troops to cross its borders to enter Iraq.
If pressured from the outside, Turkish leaders will simply blame Armenia, by pointing out that it has not made any concessions on Artsakh, thereby making it impossible for the Turkish Parliament to ratify the protocols.
Armenian officials have repeatedly stated that the Artsakh negotiations are unrelated to the protocols and that the Armenian Parliament would not ratify the protocols before Turkey, adding that they would scrap the agreement if Turkey failed to act in a “timely” manner.
It remains to be seen whether Armenia will keep its pledge of not making any territorial concessions on Artsakh; and should Turkey refuse to ratify the protocols after the lapse of several months, will Armenia’s leaders have the courage to declare the signed protocols null and void?

Coalition Partner Threatens To Quit Yerevan Council

http://www.asbarez.com/2009/11/19/coalition-partner-threatens-to-quit-yerevan-council/
YEREVAN (RFE/RL)–A junior partner in Armenia’s governing coalition reaffirmed on Thursday its threats to walk out of Yerevan’s municipal council if its pro-presidential majority and Mayor Gagik Beglarian continue to run the city “single-handedly.”
The Prosperous Armenia Party, the country’s second pro-establishment force, issued such a warning after President Serzh Sarkisian’s Republican Party pushed through a controversial legal amendment through the council over its objections on Wednesday. The amendment lowered from 33 to 17 the minimum number of councilors allowing the assembly to make a quorum.
Arman Vartanian, the leader of the Prosperous Armenia faction in the 65-member Council of Elders, described that as the latest example of the Republican Party ignoring the opinion of its coalition partner in municipal affairs. He said the party led by businessman Gagik Tsarukian will give up its 17 council seats if the Republicans carry on with their “crude political approach.”
“We have certainly talked to Mr. Tsarukian about these issues,” Vartanian told RFE/RL. “Mr. Tsarukian’s position is that we should work as effectively as possible, try to reach common denominators with our partners but if they don’t attempt to understand that adequately, then we will make a decision.
“That is, we will ask the party to discuss the issue of our working or not working [in the council.] None of us is clinging to their mandates and posts.”
The leader of the 35-strong Republican faction in the Yerevan legislature insisted earlier on Thursday that Tsarukian’s party has no “well-founded grounds” to quit the council. “At least our faction has given them no reason to do that. Nor has the mayor,” Derenik Dumanian told a news conference.
“Prosperous Armenia is our coalition partner, and I think that we will remain coalition partners until the next parliamentary elections,” said Dumanian.
The council’s credibility and legitimacy was already damaged by the opposition Armenian National Congress’s decision to spurn the remaining 13 mandates allotted to it as a result of the May 31 elections. The opposition bloc rejected the official vote results as fraudulent.

Turkish Author Reveals Armenian, Kurdish Massacres in Modern Turkey


Hola:
Desde la publicacion original, varios
articulos de mucho interés.
Carlos L. Hassassian.
http://www.asbarez.com/2009/11/19/turkish-author-reveals-armenian-kurdish-massacres-in-modern-turkey/
ANKARA (Hurriyet)—In the late 1930s, the nascent Turkish Republic massacred a village of Kurds and Armenian Genocide Survivors under the guise of an operation against a fabricated Kurdish rebellion, previously unseen photographs, historically important documents and eye-witness accounts reveal.
Hasan Saltuk the author of a new 600-page book said his research seeks to unravel the taboo of the Dersim Massacres.
Set to be released in May in both English and Turkish, the book will challenge the official history of the incident, using primary sources to reveal the government’s role in the brutal massacre of this Kurdish village in the formative years of the modern Turkish Republic.
“Over 13,000 people were killed by Turkish armed forces during the operation and 22,000 were exiled. Orphaned children were subjected to Turkification policies in orphanages,” Saltuk said.
The official historical sources say the 1938 operation in Dersim, now called Tunceli, was implemented to quash a Kurdish tribal rebellion. Saltuk’s research, however, reveals otherwise.
“We see in the documents that the Dersim operation was planned; the reports were prepared in 1920. The law related to the operation was passed in 1935 and action was taken in 1937. Seyit Rıza and his friends were hanged on grounds that they were leading a rebellion,” Saltuk said.
Although the government at the time labeled it a Kurdish tribal insurrection, Saltuk said the fundamental reason behind the operation was that the region was home to Tunceli Alevis who were merely Armenian Genocide survivors that had changed their identities.
“The official sources say Dersim residents were not paying taxes or performing military service and that they were always rebelling. However, we have documents proving the opposite. Ataturk led the Dersim operation himself,” he said.
“Historians here cannot go beyond the official ideology; they do not do any research. Those who do research and know the truth cannot raise a voice because they are afraid,” Saltuk said.
The book reprints the comments he found on the back of all the photographs he obtained. In many cases, the comments expressed remorse for the events in Dersim. “[Many] felt qualms of conscience for what was experienced. Some expressed their feelings with the words, ‘I have become a murderer.’ Others wrote, ‘I caused the deaths of 250 people,’” Saltuk said.
The project involved following the trails of surviving soldiers who participated in the operation, Saltuk said, adding that he saw many who were unable to adapt to social life. “Many soldiers we [interviewed] demanded their names be made public after their deaths. A few people did not mind having their names in the book; some said, ‘They ordered us to kill and we did,’” he said.
He obtained hundreds of original photos and maps alongside two dossiers of population records from the grandchild – whose name Saltuk withheld – of a high level civil servant from that era. “The invaluable documents and photographs in the dossiers reveal the operation in all its detail. However, it is without doubt that much more striking files are in the archives of the Turkish General Staff.”
Saltuk, who is the owner of the Kalan record label, a researcher and an ethnomusicologist, has spent nine years collecting previously unseen photographs, historically important documents and comments from soldiers who participated in the operation..
A member of one of the oldest families of Dersim, Saltuk said that even though he was from a Turkmen tribe on his father’s side, dozens of their relatives were murdered during the operation.
“My grandmother was pregnant with my mother but she saved herself from the firing squad at the last minute,” Saltuk said in an interview with the Turkish Hurriyet Daily News & Economic Review. “Dersim residents are still afraid to talk. The elderly still think somebody’s going to come and kill them.”
Saltuk said he believes that Turkey has entered an age of great change. “All the taboos of this country will be broken and, in the future, there will not be anything that cannot be spoken about.”

viernes, 20 de noviembre de 2009

Comida Armenia

Todos los viernes y sábados, desde las 20,30, en el Salón Nazarian de la Unión General Armenia de Beneficencia en un ambiente familiar disfrute de los más deliciosos platos de la cocina armenia y oriental, preparados en forma artesanal.
Recuerden también que el variadísimo menú consistente en platos fríos, comidas listas para hornear o calentar y los más exquisitos postres orientales pueden ser adquiridos, los viernes y sábados, desde las 17,30, en el 2º subsuelo de la Institución, en Armenia 1322.

Reservas de mesa y pedidos, al teléfono 4773-2820, líneas rotativas.

Inauguración y bendición del Jachkar en La Plata

La Unión General Armenia de Beneficencia invita a la inauguración y bendición del Jachkar esculpido por el artista Rubén Nalbandian, de Armenia, cuyas dimensiones son altura, 2,30 cm; ancho, 0,80 cm y profundidad, 0,30 cm, realizado en piedra “duf” y que será colocado en la plazoleta contigua a la Catedral de la ciudad de La Plata.
El acto, organizado por la Municipalidad de La Plata y la Unión General Armenia de Beneficencia, se llevará a cabo el sábado 5 de diciembre, a las 18 horas y comenzará con una ceremonia religiosa en la Catedral de La Plata, continuando con la inauguración del Jachkar, con la presentacióin de un programa artístico en el Salón Dorado de la Municipalidad y un vino de honor.

Está prevista la salida de micros gratuitos desde la UGAB, a las 16 horas.



-------------- ----------------



La Comisión de Damas de la Unión General Armenia de Beneficencia realizará un almuerzo en la ciudad de La Plata el sábado 5 de diciembre, con motivo de la bendición del Jachkar que será emplazado en la plazoleta contigua a la Catedral de la ciudad capital de la provincia de Buenos Aires.

La salida de los micros desde la UGAB, Armenia 1322, está prevista para las 11 horas. Informarse al 4773-2820

Velero "Armenia" llega a Buenos Aires

EMBAJADA DE LA REPÚBLICA DE ARMENIA
BUENOS AIRES
INFORMACIÓN DE PRENSA
SE SOLICITA SU DIFUSIÓN
EL VELERO "ARMENIA" LLEGA A BUENOS AIRES
EN EL MES DE DICIEMBRE PRÓXIMO
El Velero Armenia zarpó del puerto de Valencia (España) el 28 de mayo pasado, día del aniversario de la independencia de la Primera República de Armenia en 1918, siguien-do un derrotero que lo llevará a dar la vuelta al mundo por los caminos de la Diáspora.
Los países por los que pasa el Velero Armenia en su "vuelta al mundo armenio" tienen un significado profundo porque son lugares donde viven importantes comunidades armenias. De Valencia, pasando por el estrecho de Gibraltar, el "Armenia" atravesó el Atlántico-Norte, cruzó el Canal de Panamá hacia Los Angeles (Estados Unidos), donde fue recibido por los armenios de California. El Armenia volvió a navegar el canal hacia los mares de Sudamérica, pasando por Venezuela y Brasil, para dirigirse posteriormente a Uruguay y la Argentina., Cabo de Hornos, Chile y seguir su camino hacia Oceanía, Asia y Europa.
La tripulación esta compuesta por seis miembros: Musheg Barsegyan, Vahagn Matevosyan, Hayk Badalyan, Samvel Sargsyan, Armén Nazaryan y Samvel Karapetyan (capitán). Zori Balayan, distinguido periodista, escritor e intelectual, viaja como jefe de la expedición.
La expedición del Armenia se llama Mesrop Mashtots y está dedicada a las madres armenias, que han conservado en el extranjero su lengua natal. El equipo del barco debe pasar por los caminos de nuestros antepasados, reviviendo todo aquello que transcurrieron en su peligrosa y mil veces difícil recorrida por el mundo. La expedición ha previsto detenerse en todos los lugares donde se radicaron los armenios.
El Armenia tiene previsto estar en Río de Janeiro el 25 de noviembre, en Santos el 29 de noviembre, en Montevideo el 7 de diciembre y arribar a Buenos Aires para alrededor de los días 9 ó 10 de diciembre. La Embajada de la República de Armenia ha solicitado al Yacht Club Argentino una amarra de cortesía en su sede de Dársena Norte, a lo que la Comisión Directiva ha accedido generosamente.
La Embajada ha promovido la formación de una comisión organizadora integrada por los señores Garo Arslanian, Eduardo Caramian, Arturo Karagozlú, Kirkor Simsiroglú y Gregorio Tchinnosian. En la víspera se realizó una reunión con el objeto de ultimar los detalles técnicos relacionados con la llegada y estada en Buenos Aires de la nave y los integrantes de la expedición.
La Embajada está en permanente contacto con la tripulación del velero. Una vez que se tengan datos más precisos se convocará a las instituciones con el objeto de asegurar la máxima participación de toda la comunidad.
Buenos Aires, 18 de noviembre de 2009
SERVICIO DE PRENSA

martes, 10 de noviembre de 2009

¡¡¡DATE UN BAÑO DE ARMENIDAD!!!







Programa cultural armenio
Nominado por la Cámara Independiente de Radiodifusión del partido de San Martín y la Industria Radial Sanmartinense para la Quinta Entrega de Medallas y Diplomas de Honor en la categoría “Mejor Programa de Colectividad 2008”
Conducido por la Prof. Mirta Satdjian y el Ing. Agr. A.Daniel Dorumian
PUEDE SER SINTONIZADO DE LAS SIGUIENTES FORMAS:
1.- EN VIVO, LOS SÁBADOS DE 12:00 A 13:00 A TRAVÉS DE LA FM 105.7, O POR INTERNET, ABRIENDO LOS SIGUIENTES SITIOS WEB:
http://www.la1057.com.ar/
http://www.radnet-laradio.blogspot.com/
www.armeniaielmundo.blogspot.com
2.- EN DIFERIDO POR INTERNET, LAS 24 HS, LOS 365 DÍAS DEL AÑO, TODOS LOS PROGRAMAS GRABADOS, ABRIENDO:
http://www.radnet-laradio.blogspot.com/
http://www.armeniaielmundo.blogspot.com/
YA NO TENÉS MAS EXCUSAS...
...SI TE PERDISTE
"Armenia,
Un Lugar En El Mundo"

PODÉS ESCUCHARLO...

¡¡¡EN CUALQUIER MOMENTO,
LAS 24 HORAS, LOS 7 DíAS DE LA SEMANA!!!

VIVÍ A PLENO TU ARMENIDAD JUNTO A TU FAMILIA
SEGUÍ LAS INSTRUCCIONES DEL MENSAJE ADJUNTO
¡¡¡SÓLO HAY QUE CLICKEAR
EL PROGRAMA DESEADO
EN NUESTRO BLOG!!!
https://bl2prd0102.outlook.com/owa/redir.aspx?C=338db3ef59ac4fedbd3abab48e37753e&URL=http%3a%2f%2fwww.armeniaielmundo.blogspot.com%2f
Y SI QUERÉS ABRIR DESDE EL GOOGLE...
SEGUÍ LAS INSTRUCCIONES

11 de Noviembre del 2007. Placa de Desaparecidos de orígen armenio




La Secretaría de Prensa y Difusión de la Unión Cultural Armenia quiere recordarles un hecho por más trascendente en nuestra colectividad armenia. El 11 de Noviembre del 2007 se colocó en la puerta de nuestra Iglesia- San Gregorio el Iluminador- una placa con los nombres de Desaparecidos de orígen armenio detenidos y secuestrados en la última dictadura acaecida en 1976 en Argentina y Uruguay.
La Unión Cultural Armenia quiere hacerles llegar -a través de éste correo electrónico- nuestro homenaje recordando dicho suceso para poder seguir dando pasos, que en lo progresivo, hacen al desarrollo de toda nuestra colectividad. Agradecemos a quienes se involucraron (junto a nosotros) para llevar adelante éste hecho, tanto como a quienes apoyaron la iniciativa estando presentes al momento de la colocación y adhiriéndose a través de firmas o cartas.
Adjuntamos en éste mismo correo electrónico dos fotos de dicha placa.
Por la memoria, la verdad y la justicia
La Juventud de la Unión Cultural Armenia
(La JUCA)

lunes, 9 de noviembre de 2009

Futbol en Honduras

Ayer aquí el equipo de Primera Division local Marathon, dirigido por el armenio-uruguayo Manuel Keosseian (que jugara en el glorioso Deportivo Armenio de Argentina) gano la primer semifinal del Campeonato Apertura, superando al Real España 2 a 1. Aquí el futbol es pasión y la reciente clasificación de Honduras al Mundial 2010 de Sudafrica ha renovado el interés en el campeonato local. Keosseian, que fue campeón en 2007 dirigiendo el mismo equipo, esta haciendo una gran labor y goza del reconocimiento de toda la afición hondureña.
En cuanto a las notas que vengo escribiendo sobre Los Armenios en Centroamerica, esta semana recibí un mensaje del nicaragüense Norman Caldera Caerdenal, experto eh heráldica y genealogía confirmándome el origen armenio de los Gurdian (recordarás la nota que les envie “Las dos historias del apellido Gurdian”). Los “tres hermanos” serian los primeros armenios en Centroamerica.

Te transcribo debajo su mail, por si es de interés de alguno de tus oyentes. Un gran abrazo

PRB Pablo Bedrossian - Honduras.

Armenios en CentroaAmérica

Quisiera decirle que muchas genealogías comienzan con "eran tres hermanos que se fueron... uno a..., otro a ... y otro a..., cuando lo apellidos aparecen en diversos países en un afán de los genealogistas por emparentar a los miembros de la familia de un país u otro o simplemente para ocultar su ignorancia. Pero en este caso, aparentemente es cierto que llegaron tres hermanos Gurdián Garvels, procedentes de alemania, pero de ancestro armenio.
1. Hermenegildo Anastasio (rama de León y dos generaciones después, de Costa Rica)
2. Santos (posiblemente de Nueva Segovia)
3. Juan Felipe (supuestamente sacerdote que tuvo descendencia, pero que no fue el padre de Rubén Darío, aunque a casi todas las familias que se creen intelectuales, les gustaría estar emparentadas con Rubén Darío).
Rubén Darío, como muchos genios y todavía más locos, desciende de dos primos que eran a su vez nietos de dos hermanas poetisas y ambas hijas de Don Darío Mayorga. A esas poetisas les decían "las Darío" y en el matrimonio de sus padres se juntaron las dos ramas darianas.
Por esa razón Rubén adoptó el nombre de su doble tatarabuelo como apellido y dejó de ser Félix Rubén García Sarmiento y se llamó Rubén Darío.
Su padre y su madre tuvieron desaveniencias pero después del embarazo. No voy a cometer el ridículo de defender algo que no conozco y es posible y hasta probable que el padre Gurdián haya, mas tarde, consolado a la divorciada madre de Rubén, pero de eso a decir que Rubén era hijo del padre Gurdián hay un largo y sacrílego paso.
De don Anastasio Hermenegildo si puedo hablarle con propiedad pues el se casó con una hermana de mi tatarabuela. El se casó con mi tía Máxima Prado Méndez, hermana de mi tatarabuela Leocadia Prado Méndez, ambas hijas de dos familias prominentes de León representadas por Don Benito Prado y Sequeira y su esposa Bernarda Méndez y Maniaraga (No es Maradiaga o Madariaga) y tuvo dos hijos: Félix Pedro y Cástulo, que son hijos ya de la segunda generación y no hemos llegado aún a Costa Rica.
Félix Pedro se casó con María de los Angeles Octaviana Icaza Herdocia, hija de dos promienentes familias leonesas representadas por Don Pedro Nolasco Icaza y Padilla y su esposa doña Mariana de Jesús Herdocia (Herdossian?) y Barreto y tuvieron 10 hijos, cuyas partidas de bautismo están inscritas en el Libro del Sagrario de Catedral de León entre 1861 y 1882, por lo que podemos calcular que don Félix Pedro debe haber nacido en León alrededor de 1831 y por lo tanto don Hermenegildo Anastasio debe haber emigrado de Alemania a León cerca de 1825.
Entre los 9 hijos de don Félix y doña Octaviana que dejaron descendencia está su hijo Luis Félix Francisco Salvador Gurdián Icaza, nacido en León el 17 de Noviembre de 1863 el que se prendó de una belleza costarricense doña Zoila Rojas y Román, hija de antiquísimas y conocidas familias de Costa Rica, Rojas y Alfaro por su padre, Román y Alvarado por su madre. Ese es el origen de la rama tica.
Volviendo a don Cástulo, él se casó con la nicaragüense, originaria de lo que es ahora el Departamento del Atlántico Sur, doña Adela Dawson, con quien tuvo 6 hijos y tuvo otro hijo de un enlace, no se si anterior o posterior a doña Adela, con María Herdocia (Herdossian???). El padre de nuestros tres jóvenes mitológicos se llamaba Johan Gurdián y su madre Roelina Marie Garvels.
No se si esto ayuda o confunde aún más, pero me pareció oportuno hacérselo llegar ante las discrepancias en las historias que le han hecho llegar miembros de la familia más o menos conectados con la historia.
Saludos Cordiales
Norman Caldera Cardenal

Mensajes Recibidos

Gracias a TOD@S a los que nos acompañan en esta quijotada por la JUSTICIA!

1.- domingo, 08 de noviembre de 2009 06:04 p.m.
Querida Ana:

Como siempre desde Honduras, te envio mis felicitaciones por el programa y por tu trabajo y tu lucha contra el abuso infantil. Sos un ejemplo de conducta y compromiso, en temas NO NEGOCIABLES.
Te transcribo debajo su mail, por si es de interés de alguno de tus oyentes. Un gran abrazo
PRB (Pablo Bedrossian)

2.- domingo, 08 de noviembre de 2009 06:12 p.m.
Mis felicitaciones por el blog. Seguramente será un éxito. Mis afectos de siempre paea Ana María y Gerardo. Eduardo Bedrossian


3.- domingo, 08 de noviembre de 2009 11:00 p.m.
ABSOLUTA FALTA DE SERIEDAD EN LA PUBLICACION.
Kevork Keskiskian

4.- lunes, 09 de noviembre de 2009 02:26 p.m.
Ana María, Gerardo, Alicia
Un saludo enorme y felicitaciones por este nuevo emprendimiento, el cual difundiremos con mucho gusto en IAN
Un gran abrazo y sigan así !!!!

Aram
International Armenian Network
Contact: Aram Barceghian E-mail: iancontactos@yahoo.com
Web: http://www.ian.cc

domingo, 8 de noviembre de 2009

Pour Toi Armenie

Homenaje a Charles Aznavour, benfactor incondicional de la Causa Armenia, en sus primeros 80 años de vida.

GRUNK 400 Emisiones

GRUNK celebró sus 400 emisiones en el año 2008!!! Se recibieron saludos y augurios de varios organismos, individuos y medios de difusión de la Colectividad Armenia de la Argentina.

Los Armenios


http://www.youtube.com/watch?v=sh8q_dm6VYA
13 de diciembre .
Nominados a mejor album alternativo 2009
NOKIA THEATRE/ LOS ANGELES

Keghart.com

Dikran Abrahamian nos actualiza noticias:
Selection of the week:
Britain Accused of 'Genocide Denial' Over Armenia By David Leigh http://www.keghart.com/Britain_Denial
Never Give In, Never Give Up! By Vicken Gulvartian http://www.keghart.com/Gulvartian_Never
"Keghart" Interviews New Montreal Councillor Harout Chitilian http://www.keghart.com/Chitilian_Interview
A Tale of Two Countries By Berge Minassian MD FRCP(C) http://www.keghart.com/Minassian_two_countries
Քրեմլինեան Հաւատաքննիչները By Prof. Gevork Kherlopian http://www.keghart.com/opinions/kremlin
Hayastan All Armenia Fund: Artsni Community Centre & Abovyan Hospital http://www.keghart.com/All_Armenia_Fund_artsni_abovyan
Miss Chambers - The Beloved Missionary in Kessab By Vahe H. Apelian PhD http://www.keghart.com/opinions/miss-chambers-beloved-missionary-kessab
Announcements:
Expectations of the Diaspora Following the Protocols By Dikran Abrahamian BA, MD http://www.keghart.com/opinions/Diaspora_Post_Protocols
Becoming a Canadian Citizen By Sarkis Assadourian (Former MP & Citizenship Court Judge) http://www.keghart.com/Canadian_Citizenship
You may find other interesting articles at www.keghart.com Please take a moment to have your say in the available polls at: www.keghart.com/polls

Tablí

El Tabli (Backgammon) es un antiguo juego de mesa Armenio. He aquí clases magistrales para principiantes y veteranos.

Colaboración del Sr. Kevork Keskiskian

Los actuales protocolos turco-armenios

Desde su anuncio (31 de agosto de 2009) hasta su firma (10 de octubre de 2009) y con posterioridad, los protocolos negociados entre Armenia y Turquía han provocado disímiles reacciones en el ámbito armenio e internacional. Presentamos nuestra traducción de un artículo recientemente publicado por Vahakn Dadrián, uno de los historiadores más destacados del Genocidio Armenio y estudioso del derecho internacional.
Hay tres elementos que llaman la atención en la nueva iniciativa turca:

1. El protocolo que establece relaciones diplomáticas estipula "compromiso... por los principios de... integridad territorial e inviolabilidad de fronteras". También requiere "el reconocimiento mutuo de la frontera existente entre ambos países como está definida por los tratados relevantes del derecho internacional". En otras palabras, la estipulación está basada en la última parte del párrafo, cuya base es una interpretación mal construida, si no defectuosa, de una definición de lo que llama "tratados relevantes del derecho internacional".El hecho es, sin embargo, que el "derecho internacional" fue seriamente afectado por la firma de estos "tratados relevantes". Aqui están involucrados: 1) el tratado de Moscú, firmado en Moscú el 16 de marzo de 1921 entre la RSFSR (República Federativa Socialista Soviética Rusa) por un lado y Turquía (kemalista) por el otro. El otro, núm. 2, el tratado de Kars, fue firmado unos siete meses después, es decir, el 13 de octubre de 1921, entre Turquía (kemalista) por un lado y las tres repúblicas soviéticas de Armenia, Georgia y Azerbaiján por el otro, con la participación de la RSFSR. El hecho cardinal es que la Turquía kemalista de Ankara, la firmante de estos tratados mellizos, en ese momento no era un gobierno legítimo en funciones; por el contrario, era un cuerpo gubernativo rebelde e improvisado en competencia con un gobierno entonces en funcionamiento legítimo en Estambul, la capital oficial del Imperio, y dirigido por un sultán legítimo.Coherente con este hecho, en una serie de decisiones de gobierno y de corte marcial, esta autoridad legítima publicó una sentencia de muerte contra Mustafá Kemal el 24 de mayo de 1920 (Takyimi Vekay-i núm. 3864) y, doce días después, el 6 de junio de 1920, seis de los seguidores de este último, incluido Ismet (Inonu), fueron igualmente sometidos a corte marcial en ausencia y condenados a muerte. Si el gobierno del sultán era popular o no, o sus políticas eran consideradas prudentes o sabias en el momento, son temas irrelevantes aquí. Lo que es fundamental e irrebatible, sin embargo, es el hecho de que el sultán era entonces la única autoridad legítima y supraordenada del Imperio Otomano, en contraste con el carácter rebelde del gobierno kemalista. En consecuencia, cualquier acuerdo, convención o tratado firmado con un gobierno tal es ilegítimo bajo el derecho internacional, por lo tanto inválido.Así, desde el punto de vista del "derecho internacional", los tratados de Moscú y Kars están desprovistos de legalidad y pueden, por lo tanto, no tratarse como instrumentos legítimos de negociación. Más aún, el tratado de Moscú es adicionalmente ilegítimo en cualquier estándar del derecho internacional, por la razón de que la RSFSR (Rusia Soviética) no había sido entonces reconocida por ninguna nación-estado, y tenían entonces casi el mismo status que el régimen revolucionario y rebelde kemalista. (Sólo en 1922 Alemania, como primer nación-estado, concedió reconocimiento de jure de la Unión Soviética en Rapallo). Como si estas deficiencias legales fueran poco, Armenia Soviética, por insistencia de los representantes del gobierno de Ankara, fue excluida de las negociaciones de Moscú que culminaron en el tratado de Moscú el 16 de marzo de 1921; estos representantes turcos habían objetado férreamente la inclusión de cualquier representante armenio en estas negociaciones. La falta de evidencia de la participación armenia es uno de los elementos más destacados en los protocolos de este tratado. Debe notarse en este respecto que uno de los tres delegados turcos, quien prevaleción en Moscú en el borrador final de este tratado, fue el coronel (luego mayor general en la república turca) Sevket Seyfi (Duzgoreu).Uno de los principales organizadores del Genocidio Armenio, Seyfi se distinguió en la tarea de reclutamiento, movilización y despliegue en las provincias de las bandas asesinas de la Organización Especial, en su mayoría criminales convictos especialmente seleccionados y liberados de las prisiones del Imperio para esta labor; ellos desempeñaron un rol importante en la implementación del esquema genocida. En cuanto al posterior tratado de Kars, fueron nuevamente los líderes de la RSFSR quienes asumieron la responsabilidad de prevalecer sobre las tres repúblicas soviéticas de Transcaucasia para acomodar a los turcos, a pesar de algunos débiles esfuerzos de oposición. Ese tratado, en efecto, se materializó como una extensión y reconfirmación del precedente tratado de Moscú, merced a las presiones de los bolcheviques dominantes. Es doloroso señalar una vez más la conducta bastante traicionera de un cierto Budu Mdivani, un georgiano, quien sirvió como mediador comunista entre los militarmente derrotados armenios, quienes le habían dado la bienvenida, y los arrogantes y victoriosos turcos. En vez de servir a los intereses de sus amos rusos en Moscú, secretamente trató de entrar en colusión con los turcos urgiendo a Kazim Karabekir, su comandante militar, a no conformarse con el río Arax como nueva frontera entre Armenia y Turquía, sino adentrarse en Armenia más allá de ese río (Kazim Karabekir, Istikal Harbimiz, edición de 1969, Estambul, Turkiye Publishers, p. 952).
2. El protocolo núm. 2 que trata del tema "Desarrollo de relaciones entre Armenia y Turquía" comienza seductoramente como item núm. 1 con una promesa de "abrir la frontera común en dos meses después de la puesta en vigencia de este protocolo". Luego, en los items núm. 2 y núm. 3 vienen los dos problemas más críticos que impiden que el conjunto del pueblo armenio considere la reconciliación. A través de ellos, los herederos no arrepentidos del Gran Crimen de 1915 buscan una vez más allanar el problema central a través de lenguaje indirecto y encubierto, y el recurso a técnicas de atracción y seducción. El gobierno armenio debería declarar inequívocamente, si no enfáticamente, que no hay nada para "examinar científicamente" con respecto al problema que encubierta pero alegóricamente se llama "los registros históricos'. Estos "registros" fueron sometidos a investigación criminal por un tribunal militar turco en la Turquía prekemalista de posguerra, entre 1919 y 1921. Basado sobre un vasto cuerpo de documentos turcos oficiales de tiempos de guerra, autenticados, este tribunal demostró que estos "registros" no eran sino un depósito de evidencia irrefutable de un crimen gigantesco, un asesinato en masa centralmente organizado y ejecutado contra el conjunto de los propios ciudadanos armenios del Imperio Otomano. El documento de cargos, la acusación clave, repleta de material documental específico que constituyó la evidencia fundamental del tribunal convierte la serie resultante de veredictos en evidencia irrevocable de la escala generalizada del exterminio de tiempos de guerra. Los fiscales eran turcos, los jueces eran turcos e igualmente, si no más importante, la mayoría de los testigos eran turcos, incluyendo los oficiales militares de alto rango. De la misma manera, el proceso de corte marcial se basó en las leyes penales domésticas del Imperio Otomano.Alguien pensaría que un gobierno impulsado por un sentido de justicia, sobre todo, tomaría estos procesos judiciales en su búsqueda de verdad y justicia. Pero, significativamente, no sólo reina el silencio sobre ellos, sino silencio completo sobre la desaparición de los registros judiciales correspondientes después de la captura de Estambul por los kemalistas en el otoño de 1922. La propuesta de alistar comisiones para "estudiar" el problema y "formular recomendaciones" tiene todos los elementos pérfidos de dilatación a propósito, de truco para inyectar incertidumbre, ambivalencia y sobre todo presión para, en última instancia, un compromiso. Vemos aquí el uso de estándares de una cultura de "toma y daca" que frecuentemente determina el resultado de tales "comisiones" y "subcomisiones", presuntamente compuestas por personas conocedoras del idioma otomano. Quizás el aspecto más inusual y, por lo tanto, en un sentido, grotesco de todo este protocolo, un resultado de la posición oficial turca de décadas, es la idea de que los turcos, identificados con el campo perpetrador, se pondrían frente a frente con quienes representan a la población víctima y negociarían como iguales. Bajo este antojo de mero juego de poder se halla el hecho de que Turquía, oficial u oficiosamente, continúa comprometida de manera irrevocable con una postura de negación en lo que se refería al elemento central del crimen, es decir, un asesinato en masa patrocinado y organizado por el estado en contra de sus ciudadanos armenios. Por supuesto, los artículos 300, 309, pero especialmente 301 del actual Código Penal de Turquía continuarán, mientras se hallen en efecto, legitimando e incluso exaltando esta postura. 3. Dados los antecedentes de los políticos turcos, herederos de una tradición otomana establecidad y secular, es difícil resistir la tentación de etiquetar la entera iniciativa como una inteligente estratagema para atraer al gobierno de Armenia a una trampa. No sólo hay un esquema de prolongación del tráfico diplomático en una atmósfera de incertidumbre continua en lo que se refiere al resultado final (Abdul Hamid utilizó hábilmente está táctica al confrontar a las potencias europeas que lo presionaban para que implementara las llamadas "reformas armenias"; en turco se conoce como Ovalamak), sino un objetivo subyacente de arrebatar inmediatamente una concesión largamente acariciada: el reconocimiento formal de las fronteras existentes entre Armenia y Turquía. Segundo, está el interés persistente de Turquía de ingresar a la Unión Europea. Turquía necesita preservar la fachada apropiada de conciliatoriedad que se espera de un candidato digno de convertirse en parte integral de una Europa civilizada. Cuando están reforzadas por la posesión de activos estratégicos significativos y la palanca de un poder militar importante, sin embargo, tales fachadas pueden ser muy funcionales.La situación se vuelve aún más enigmática, si no directamente engañosa, cuando se toman en cuenta las actuales relaciones entre las repúblicas de Turquía y Azerbaiján. Conociendo la intensidad de la frustración, si no furia, de esta última con respecto a Armenia, y la dependencia significativa de Turquía con respecto al petróleo azerí, sin hablar de otros lazos de parentesco, ¿podemos creer que la república de Turquía está seria y honestamente preparada para cimentar nuevos lazos con Armenia que por definición están destinados a causar una hemorragia en sus relaciones con Azerbaiján?Aunque Armenia está y, en el futuro previsible, permanecerá más o menos aislada, y en algunos respectos, incluso, en inferioridad económica, existe algo conocido como principio de prioridades nacionales esenciales y, consecuentemente, la necesidad permanente de circunspección y vigilancia exigente.
Vahakn Dadrián
IMPORTANTE NOTA de OPINION SOBRE LOS PROTOCOLOS
El original en Ingles esta aqui
http://www.massisweekly.com/Vol29/issue39/pg10.pdf

la traducción fue extraida de www.ascuaeduca.org

Pedro Santiago Chotsourian

Pedro Santiago Chotsourian nació en Buenos Aires, el 3 de diciembre de 1966.
Trabaja actualmente como Director Artístico de “Amadeus” 103,7.
Entre 2002 y 2004 se desempeñó como Director de Estudios del Teatro Colón.
Es licenciado en Composición, Dirección Orquestal y Dirección Coral en la Facultad de Artes y Ciencias Musicales de la Universidad Católica Argentina.
Ha dirigido las orquestas de la Opera de Cámara del Teatro Colón, Sinfónica de Bahía Blanca, Sinfónica de Mar del Plata, Sinfónica de la Universidad Católica Argentina, Sinfónica de Concepción (Chile), Filarmónica de Punta del Este; además de la Banda Sinfónica de la Ciudad de Buenos Aires y los Solistas de Radio Clásica; en repertorios que abarcan desde la música colonial americana hasta los clásicos del siglo XX, incluyendo obras tales como las Ramificaciones de Ligeti, el Concierto para órgano y cuerdas de E. Krenek, la suite arcaica de A. Honegger, o la Rapsodia Santiagueña de Manuel Gómez Carrillo, por citar solo unos casos aislados.
En junio de 2002 tuvo lugar su debut como director en el foso Teatro Colón en oportunidad de realizarse la proyección de la copia restaurada del film mudo La Pasión de Juana de Arco de C.T. Dreyer con música original ejecutada en vivo por la Banda Sinfónica de la Ciudad de Buenos Aires y el Coro Polifónico Nacional de Ciegos, todo esto bajo su dirección.
Fue titular de la cátedra ‘Historia de los estilos musicales’ de la Universidad del Museo Social Argentino. Ofreció diversos cursos de historia y estética de la música para la Asociación Amigos del Museo Nacional de Bellas Artes sobre temáticas tales como ‘El clasicismo, la paz y el orden’, ‘Intimidades y excesos en el romanticismo y la modernidad’, ‘El expresionismo y el artista en estado de desesperación’, ‘El ser y el tiempo en la música y en el museo’, entre otros. A partir de estas experiencias constituye eL grupo Erlebnis que actualmente desarrolla un programa de cursos continuados de apreciación musical a partir de un muy particular abordaje que plantea una dinámica de trabajo concebida como ‘aproximación al misterio del ser de la obra de arte musical’.
Su actividad se ha desarrollado entre la música, la radio, la museología, la escritua, la investigación estética, la docencia, la función pública y la divulgación musical.

Presentación del maestro Pedro Santiago Chotsourian


A partir de una iniciativa de la Unión General Armenia de Beneficencia y, siendo para el maestro Chotsourian su primer contacto con la patria de sus ancestros, el próximo viernes 13 de noviembre, el licenciado Pedro Santiago Chotsourian, Miembro Honorario de la filial Buenos Aires de la UGAB, ofrecerá un concierto en Ereván, Armenia, con una orquesta de cuerdas integrada por músicos de la Orquesta Filarmónica de Armenia, que patrocina el Consejo Central de la UGAB.
El programa a presentar reune obras del maestro argentino de origen armenio Santiago Chotsourian, que se asocia a otro compositor polaco de origen armenio Karol Mikuli, sumado esto a uno de los compositores vivos más importantes, también polaco, Henryk Gorecki; y una pieza exótica del finlandés Jean Sibelius. De este modo se intentará poner de manifiesto el sentir musical de tres naciones, Armenia, Argentina y Polonia, que sufrieron experiencias colectivas desgraciadas en diferente tiempo y lugar, naciones que además comparten una misma fé y se apoyan en una misma Cruz.
La sinfonía tercera de Gorecki, cuya parte vocal estará a cargo de una soprano armenia, está compuesta sobre textos encontrados en los muros de los cuarteles de la Gestapo, en Zacopane, escritos por una joven en estado de cautiverio durante la Segunda Guerra. Son palabras que hablan a la madre, un rezo, un lamento profundo y tranquilo a la vez.
Mikuli es un compositor de la Polonia del siglo XIX, alumno de Chopin, pero de origen armenio. Su scherzino para tres violines solos es completado con el adagietto que Chotsourian compuso para violas, celos y contrabajos, a partir de una melodía derivada de su obra ''Principio del Evangelio de Juan'' estrenada en el salón “Siranush” con motivo de la celebración de los 70 años de la Catedral San Gregorio El Iluminador.
El programa se completa con ''Tres tangos de Perdón viejita'' que Chotsourian dirigirá desde el piano con arreglos especiales, a partir del film mudo homónimo.
Una invención a tres voces para doble quinteto de cuerdas, también de Chotsourian, se podrá escuchar también en este concierto, representando cada una de las voces a las naciones antes citadas y como expresión de paz y hermandad entre todos los hombres y entre todos los pueblos.
Programa:

J. Sibelius : ''Rakastava'' (''El amante'') op. 14;
K. Mikuli : ‘’Scherzino’’ op. 25 (para tres violines);
S. Chotsourian : ‘’Adagietto (after Mikuli)'' para violas, cellos y contrabajo;
H. Gorecki : ''Tres piezas en estilo antiguo'';
S. Chotsourian : ''Invención (sinfonía)'' para doble quinteto de cuerdas;
H. Gorecki : Symfonia III "Sorrowful Songs" op.36 (Mov. II : Lento e Largo tranquillissimo - cantabilissimo - dolcissimo – legatissimo);
S. Chotsourian : Tres tangos de ''Perdon Viejita''.

Conjunto Infantil de Danzas Kainé

La Juventud de la Unión Cultural Armenia invita a usted a compartir un nuevo recital del conjunto infantil de danzas Kaiané de la Unión Cultural Armenia.

El mismo se desarrollará en el Salón Siranush (Armenia 1353; Cap. Fed.) el día domingo 15 de Noviembre a las 18hs.
¡los esperamos!

Organizan:
· Comisión Central de la Unión Cultural Armenia
· Juventud de la Unión Cultural Armenia (La JUCA)
· Secretaría de Prensa y Difusión (Periódico Nor Sevan)

· Conjunto Kaiane
(Difunda éste correo electrónico
por sus contactos, muchas gracias)

-- Visitá el FLOG de la JUCA:https://bl2prd0102.outlook.com/owa/redir.aspx?C=631541843d874597b1740c8c65277ac5&URL=http%3a%2f%2fpicasaweb.google.com%2fjucarmenia

https://bl2prd0102.outlook.com/owa/redir.aspx?C=631541843d874597b1740c8c65277ac5&URL=

Festival Gomidás


En el marco del 140º aniversario del nacimiento de Gomidas Vartabed, llamado el Padre de la música armenia, se realizará en Buenos Aires, el Festival Gomidás en el Auditorio Armenia, calle Armenia 1366, el sábado
14 de noviembre, a las 21 horas, en punto, con entrada libre,
organizado por la Comisión Regional Sudamericana y filiales.
Participarán los bailarines Silvina Vaccarelli y Vahram Ambartsoumian, del Teatro Colón, la soprano Alla Avedisian (de Erevan, Armenia) y la pianista Sirvart A. de Moumdjian (de San Pablo, Brasil). Presentarán la personalidad del Padre Gomidás el R. P. Mekhitar Koudouzian con sus palabras y la Prof. Mary Moumdjian con poesías.
Actuará la novel Orquesta "Horovel" de Hamazkaín, dirigido por el Prof. Andy Istephanian y el Coro "Gomidas", en el 80º aniversario de su fundación, dirigido por la Prof. Makruhi Eolmesekian. En el cierre se proyectará en video un fragmento de "El gran silencio", obra teatral relativa al Padre Gomidás Vartabed.
Estan todos invitados.
https://bl2prd0102.outlook.com/owa/redir.aspx?C=631541843d874597b1740c8c65277ac5&URL=mailto%3ahamazkainbaires%40yahoo.com.ar